TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 13:3

Konteks
13:3 This is what the sovereign Lord says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit but have seen nothing!

Yehezkiel 13:6-8

Konteks
13:6 They see delusion and their omens are a lie. 1  They say, “the Lord declares,” though the Lord has not sent them; 2  yet they expect their word to be confirmed. 3  13:7 Have you not seen a false vision and announced a lying omen when you say, “the Lord declares,” although I myself never spoke?

13:8 “‘Therefore, this is what the sovereign Lord says: Because you have spoken false words and forecast delusion, look, 4  I am against you, 5  declares the sovereign Lord.

Yehezkiel 13:13

Konteks

13:13 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says: In my rage I will make a violent wind break out. In my anger there will be a deluge of rain and hailstones in destructive fury.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:6]  1 sn The same description of a false prophet is found in Micah 2:11.

[13:6]  2 sn The Lord has not sent them. A similar concept is found in Jer 14:14; 23:21.

[13:6]  3 tn Or “confirmed”; NIV “to be fulfilled”; TEV “to come true.”

[13:8]  4 tn The word h!nn@h indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[13:8]  5 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA